(конспект Михаила Емельянова)
Сегодня намечалась лекция про экспедицию. Но её невозможно прочитать, так как надо начать разговор со Школы. Экспедиция делается в методе Русской Школы Го и Стратегии, и без разговора о Школе много будет непонятно.
Я не знал, как рассказывать о Школе, так как Школа сильно перемешана со мной лично. Я понял, что есть такие качества информационных блоков, которые имеют отношение в первую очередь к Школе, но и ко мне тоже. Качество таких блоков – перекрёсток.
В Го выбранный нами перекрёсток линий помечается игровой фишкой. Перекрёсток линий – это важно. Линии бывают сильные и слабые. Первая линия – слабая. На ней нет перекрёстков в чистом виде.
- Я считаю, что слаба не линия, а камень. Линия наделяет камень слабостью
- Смотрите, камни сами по себе одинаковы. Вы правильно сказали, что линия наделяет слабостью, значит она её передает, то есть содержит в себе. Но давайте оставим этот вопрос на исследование. Он интересный.
Даже в названии Школы у нас есть перекрёсток. Мы говорили об этом на прошлых лекциях. Я понял, что о Школе можно говорить через перекрёстки, которые Школа занимает. Я выделил 12 перекрестков. На них стоит Школа. Но это не полный список. Это те, что я нашел за неделю.
Думаю, что и двух перекрёстков хватило бы для того, чтобы Школа состоялась. В игре Го мы знаем такие фусэки, которые состоят из двух камней. Например, такое японское фусэки, оно называется «рёсансан». Есть фусэки, которые нуждаются в трёх камнях. Трёх точек действительно достаточно для того, чтобы что-то забазировать. Это относится не только к Го. У нас в Школе таких точек как минимум 12.
Первый перекрёсток «Го и боевые искусства (БИ)»
Он очень характеризует Школу и является для неё определяющим. Я познакомился с Го в 1991 году в лагере БИ. Он проходил в горах Крыма. Я сам его организовал. С тех пор мы удерживаем этот перекрёсток. В нем линия Го и линия БИ неравноценны. БИ – всегда были более сильной линией по сравнению с линией Го. Это проявлялось во всем. Поэтому в лагерях БИ можно было познакомиться с Го, а в лагерях Го – с БИ познакомиться было невозможно. Более того, лагерей Го вообще не было.
Отечественное Го-сообщество всегда было более закрыто и ограничено, чем сообщество БИ. Это во многом себя проявляло, даже в отношении к себе, к использованию своего времени, к занятиям. В лагерях БИ мы всегда чем-то занимались, у нас не было пива, водки, табака, карточных игр. В отечественном Го всё это было всегда.
Наша приверженность к перекрёстку Го и БИ сохраняется до сих пор. Он дает нам хорошие силы. Но теперь уже мы помогаем БИ. Русская Школа Го и Стратегии дружит со школами БИ, с федерациями. Мы часто выступаем как гуманитарные. энергетические спонсоры, или даже как спонсоры в прямом смысле. Мы, к примеру, помогаем по линии Го одной из всероссийских федераций каратэ, ездим к ним, дарим комплекты, книги, проводим мастер-классы. Вектор идет от нас к ним.
Второй перекрёсток «Детское Го как сочетание двух слабых линий»
Так я его назвал. Но конечно, здесь есть еще одна сильная линия – это линия мечты, что обучение детей важная, благая задача.
Эта деятельность была у нас постоянно. Она продолжается до сих пор, но в меньшем масштабе. Мы отделили от себя детский клуб «Восхождение». Это было первое название Школы, которая раньше называлась Школа воинского искусства и стратегической игры «Восхождение». Те, кто сейчас занимаются «Восхождением», удерживают прежнюю форму, у них отдельное помещение в Свиблово, которое я выбил еще в 1996 году. Иногда дети из клуба добираются до нас на аттестации.
Что меня радует: я не занимаюсь этим клубом уже несколько лет, но он не загнулся, а функционирует.
Конечно, от детей есть польза. Мне детское Го многое дало. Для меня этот перекрёсток стал сильным. Я много на нем сделал и много получил. Стяжать силу можно на любом перекрёстке, главное в него вкапываться и искать пересечения с другими перекрёстками.
- Вопрос: как обогатили Школу первый и второй перекрёстки, обозначенные вами?
- Обогатили, но могло на них и убить. Мы их соединили между собой. У нас каждый ребенок занимался Го и Ушу. Что мне дало детское Го? Меня стали называть Игорь Алексеевич. Мне это включило перекрёсток имени и отчества. Я стал соединяться с семьей, родом.
Третий перекрёсток «Го и книги»
Важный перекрёсток. Он был всегда слабым. В 1993 году в Москве было невозможно найти человека, играющего в Го. Интернета тогда не было. Книг по Го не было вообще. Я год искал книгу на русском, но не нашел. Всё, что мне удалось найти – была плохая ксерокопия японской книгой, в которой я мог изучать только диаграммы.
- Ну были статьи в «Науке и жизни»…
- Я не выписывал Науку и жизнь. Поэтому у меня не было старых журналов с публикациями. А в 90-е годы уже ничего не публиковалось. Я понял что Го и книги – это важно. Поэтому я начал собирать книги, читать, давать читать другим. Так у меня образовалась библиотека. Если её больше ни с чем не пересекать, то она не в методе. Мы стали её использовать.
Как только у нас появились возможности, мы занялись изданием книг. Вся наша издательская деятельность базируется на моей библиотеке. Тот же Бозулич, книги которого можно найти в сети – это книги из моей библиотеки, которые у меня попросил Кабанов на перевод. Так эти книги появились на русском.
Мы построили систему, в которой мы имели библиотеку и издательство. Первыми изданиями на русском были переводные книги. Так появилось издание книги Миура Ясуюки «Го и восточная бизнес-стратегия». Сначала я читал его книгу на английском в культурном отделе Посольства Японии, затем я принял решение издать её на русском. Для этого я купил все русские переводы, которые существовали к тому моменту, заказал новый качественный перевод с английского. Потом я долгое время переписывался с Миура Ясуюки, получал от него авторские права, нашел издательство. В итоге я подарил русское издание книги послу Японии в России в 2005 году.
А первой нашей книгой стало издание Ма Сяочуна «Го и 36 стратагем». Затем мы издали японский учебник под авторством Харуяма и Нагахара. Он давно устарел, но мы всё же решили его издать совместно с Челябинским клубом Го. Я сразу же откликнулся на их предложение, вложил деньги и предложил дизайн обложки.
На красном фоне располагалась такая эмблема. Затем уже шло название книги с фамилиями авторов.
- А что вам понравилось в этой конфигурации?
- Мне в ней понравилось то, что я смог оторвать камни от сетки. Многие на западе издают так книги, когда на обложку помещают разметку и прямо поверх неё пишут название книги. Для меня это дико. Как можно писать на разметке? Это как на гобане писать ручкой. Это ужасно.
Я заменил перекрёстки цветом – красным, цветом борьбы, энергии. После этой книги мы издали десятитомник «Золотая коллекция Го». К этому проекту мы подошли очень серьезно. Сначала отбирались самые известные в Японии и Китае авторы. Потом мы искали среди их книг самые интересные. Я заказал художнику нарисовать каждую книгу, и эти рисунки были помещены на обложки каждого тома.
С тех пор книги – это неотделимая от Школы линия.
- Вопрос. Мастер Го и школа стратегии. Расскажите про этот перекрёсток.
- Я считаю, что это, скорее, не перекрёсток. Для меня это слитный камень. Мастер и Школа – это хорошее сочетание. Мастер не может быть в вакууме. Школа – это тот организм, который помогает Мастеру найти своё место.
- Как произошла ваша встреча с Го в лагере БИ?
- Это был мой ученик, который показал мне игру. И востребованность в такой игре была очень высока, так как в то время, да и сейчас, в БИ не было философии и методологии.
Например, в каратэ есть пересечение БИ и спорта. Но у них нет ничего больше. А в Японии это большее есть. Поэтому, хоть наши и бьют японцев, но они не полноценные, а японцы – полноценные.
- Каков критерий полноценности?
- Без отсылок к японцам каратэ не может. Масутацу Ояма – это сильная группа, от него можно плясать. Надо ездить в Японию на семинары, квалификации, к сэнсэю. Вот критерий.
- Вы привезли с собой комплект в горы в лагерь?
- Нет, мы сами сделали комплект. Спилили дерево, сделали срез, разлиновали его, собрали камней и играли. И для нас это было понятно – затратить такие усилия, чтобы соприкоснуться с очень высоким искусством. Поэтому, когда я пришел в круг любителей Го, я не мог понять, почему они пьют пиво, почему играют в карты? Нам в БИ сразу было видно, что Го – это очень важно, это не просто игра. Почему отечественное Го сразу пошло на такое понижение?
В детском Го мы делали камни сами из мукосоли. Руками лепили камни и пекли их. Я объяснял ребенку, что прежде чем он сможет играть, ему нужно испечь свой комплект.
- Дорасскажите про книги
- Да, мы приняли стратегическое решение: отказаться от издания и продажи переводной литературы. Я принял это решение лично, все меня отговаривали. Но я убежден, что если не прекратить издавать и продавать переводы, никогда не начать свой вектор. Мы бы никогда не смогли разобраться с теорией Го так, как это нужно, а продолжали бы транслировать японскую теорию.
У нас в Школе всегда главной книгой по Го была твоя тетрадь записи игр. Эту книгу ты пишешь сам.
Двенадцатый перекрёсток «Отказ от случайных игр»
Отказ от случайных, пустяковых, не интересных к записи игр – это очень важное решение. Ведь обычно игры не пишутся именно по таким оправданиям.
- А писать на КПК?
- А зачем писать на КПК?
- Быстрее, удобнее
- А ты пиши, чтобы было медленнее и неудобнее.
- Но тогда меньше времени остается на обдумывание…
-Ты оптимизируешь по шкале «быстрее», «проще», и так ты шаг за шагом попадаешь в интернет. Если ты хочешь быть легендарным человеком, то играй с легендарными людьми. Хочешь быть случайным человеком, играй случайные игры неизвестно с кем. Тут надо принимать решение.
Первая не переведенная литература для меня – были мои записи игр. Я каждую из них разобрал. Её было тяжело и отвратительно читать. А разбирать свои игры её тяжелее, это как свою жизнь разбирать. Но если через это пройти, то станешь другим.
С этого мы вышли на наши книги. Когда я стал разбираться с тем, что я делаю на доске Го, я начал искать слова для объяснения. И это был длительный процесс, 15 лет постоянного поиска.
- Вы говорите про отказ от случайных игр. Но если отсеивать людей по соответствию твоему идеалу, то так можно ни с кем не сыграть?
- А это и есть перекрёсток. Либо ты выбираешь, как проще, дешевле, либо идешь другим путем. это твой выбор. Выбирай самое лучшее, самое серьезное и ты не будешь играть случайных игр. С чем ты пересекаешь свою линию игры: со случайностью, с чем?
- Можно играть дистанционно, по интернет с тем, кого ты знаешь?
- Может быть, и можно. Но лучше приехать к нему в город и сыграть с ним. Почему мы выбираем не ехать: нужны время и деньги. Их нет. Поэтому буду играть по сети. Удивительно, что раньше у людей было и время, и деньги. Это вопрос размера. На какой размер ты замахиваешься, таким ты и будешь. Я это познал на детях. Когда я начал ездить с детьми, они начали расти. Всё, кто ушли в сеть – упали в уровне.
Нужно ездить, нужно записывать, нужно разбирать свои игры. Я знаю людей, которые за 20 лет не разобрали ни одной своей игры. Если ты действительно ищешь достижений, то нужно пройти через все ловушки, а не искать легких и удобных путей. Это – профессионализм. А уровень любителя – просто играть, так как ему нравится, как удобнее.
Пятый перекрёсток «Го и гуманитарная составляющая»
Некоторые одноклеточные люди считают, что гуманитарная составляющая – это про болтовню, так как настоящее Го только на доске.
Знакомство с гуманитарными людьми, наш поиск вывел Школу на такой перекрёсток, как Го и язык. У нас в стране есть люди гуманитарные, а есть люди, с которыми общаться невозможно. Они говорят: «Давай сыграем!». Да, я могу сыграть и иногда даже хочу сыграть, но иногда – не хочу. Но и поговорить я тоже могу. И это не про бла-бла. Я сейчас о серьезном уровне общения, общения с помощью слов. Тут, конечно, нужны формы. Вот лекция – это одна из таких форм общения.
Мы на лекции общаемся с помощью слов, ими передаем смыслы. У нас нет такого, что мы не можем передать словами, как иногда говорят: «Это я могу показать только на доске». Для гуманитария такого ограничения нет.
Какие еще есть примеры гуманитарных сообществ – например, методологическое сообщество. Да, у них есть схемы. Но они могут общаться и с помощью слов.
В отечественном Го-сообществе гуманитарная составляющая, на мой взгляд, всегда была очень дефицитна. Это проявляется во всем. Вот я на лекции критиковал книги Шикшина. Я знаю, за что. С точки зрения гуманитарной эти книги ужасны. В них русский язык употребляется так. что нарушаются его законы. Всё переплетено с какими-то недоученными японскими терминами. Они даже фонетически очень плохи, на слух. С моей точки зрения, эти книги не гуманитарны.
Законы русского языка очень мягкие, но они существуют. К примеру, японский язык подчиняется намного более строгим законам, он намного сильнее упорядочен, чем русский.
Гуманитарная составляющая необходима и для того, чтобы разобраться с мышлением: во-первых, как ты мыслишь на доске, если ты там действительно мыслишь. Для этого необходим языковый аппарат. А во-вторых, если ты хочешь объяснить это взрослым или детям, то тебе для них нужны разные слова.
Всё это связано с книгами, лекциями. Обретя гуманитарную составляющую мы наконец смогли людей привлечь к Го, породили много слов, объясняющих Го, показывающих Го.
- Расскажите про противопоставление Мастера Го и мастера спорта
- Они не противопоставляются
- Оппозиционируются
- Да.
- Расскажите про это, какое взаимодействие между Мастером Го и мастером спорта
- У нас это взаимодействие проявляется в том, что есть такой комплект «мастер спорта». Другого взаимодействия у нас нет.
- Почему так? Значит вы их оппозиционируете. Вот вы негативно…
-Давайте мы оставим сейчас этот вопрос. У нас есть такой перекрёсток «Го и спорт». Там мы об этом поговорим, а то я сейчас очень далеко уйду. Но у нас на том перекрёстке стоит федерация, а не мастер спорта.
- Скажите, по-моему, технократическая, научная культура не нуждается в гуманитарности. У них есть свой язык, язык технократов. Может, вы говорите не о гуманитарности, а коммуникативности?
- Коммуникативность стоит ниже уровнем гуманитарности. Ведь для коммуникации необходимо два субъекта, иначе передачи, коммуникации, не будет. А для гуманитарного уровня достаточно и одного.
- Что вы понимаете под гуманитарным уровнем, объясните.
- В Го есть два языка. Один называется «сюдан», язык камней. Я готов общаться, к примеру, с технократом на таком языке, вообще без слов, только камнями. И мы будем понимать друг друга. Кому-то такого уровня хватает. Кому-то – не хватает. Как объяснить жене, не играющей в Го, что её просьба сейчас нестратегична? Тут и нужен гуманитарный уровень.
Гуманитарность – это уровень слов. Есть еще более высокий уровень, вы назвали его синтетическим, синергическим. Мы называем его уровнем целостности. Целостность вмещает в себя гуманитарность. Мы относимся к целостности с уважением и считаем, что понять её до конца, во всей полноте невозможно.
- Может, в этом ограниченность вашей Школы?
- Возможно. Мы относимся к целостности как к недостижимому, неисчерпаемому уровню.
Гуманитарность – это то, что собирает нас как людей, собирает в рой, в стаю, позволяет судиться, решать вопросы, делать дела. Чеченские старики, когда ведут переговоры, очень сложно общаются. Они используют такие сложные конструкты, которыми мы не пользуемся. У них переговоры длятся часами и могут продолжаться очень долго, месяцами.
- Это стремление к пониманию?
- Это стремление к человеку, но и к пониманию тоже.
Шестой перекрёсток «Го и юмор: анекдоты Мастера Го»
Они появились тогда, когда я начал эти вещи объяснять. Появились люди, которых я достал этими объяснениями до глубины сущности. И они находились в таком исступлении, что им можно было отвечать только анекдотом. Собственно так родился Мастер Го. Это персонаж и всё, что с ним связано – это анекдот. Это целый жанр. Мы выпустили две книги с собранием анекдотов. Они не смешные, скорее как притчи.
Юмор – очень сильная штука. Если бы этот жанр родился раньше, то возможно было бы меньше «трупов». Юмор – это один из полюсов гуманитарности.
Седьмой перекрёсток «Го и бизнес»
Нам удалось найти это пересечение. До нашей Школы этого пересечения в России не было. Линия бизнеса существует. Её можно по-разному для себя понимать: человек зарабатывает деньги, развивает компанию, делает дело. Но с Го она не пересекалась. Человек, играющий в Го никак не пересекается с бизнесом. Была даже такая поговорка «Чем выше Дан, тем меньше денег». В пределе высший Дан умирает в нищете. Отечественная система здесь наследовала японской школе Го эпохи Эдо. Она не пережила революцию Мейдзи и последний Годокоро умер буквально от голода. Уже в другое время, пересекаясь с другими линиями, такими как спорт, например, Го в Японии смогло восстановиться. Но нельзя сказать, что Го в Японии – это главное и популярное искусство. Совсем нет. Оно не на первых ролях, если говорить о японской культуре в целом.
Но пересечение Го и бизнеса существует. И когда мы пересекли Го с бизнесом, то у нас появились артефакты этого пересечения. Место, где мы сейчас сидим, это артефакт пересечения Го и бизнеса.
В современном мире клеточность проникла очень глубоко в сознание. У нас не хотят ничего ни с чем пересекать. Даже с самим собой, чтобы дело, которое ты делаешь, тебе нравилось, чтобы оно пересекалось с твоим опытом, способностями, с образованием. Но если оно не будет пересекаться, то мы будем скакать из одной клетки в другую. Так, например, корейцы устроены. Если ты из профессионала Го вдруг смог начать заниматься бизнесом, то про Го ты сразу забыл навсегда, просто стал в новой клетке получать больше денег, чем раньше. Перескочил.
Нашу Школу такой подход не устраивал. Мы изучали то, как Го может быть полезно людям с линии бизнеса, смотрели какая энергия идет по линии Го и по линии бизнеса, разбирались с этим.
- Есть положительные примеры пересечения Го и бизнеса?
- Такие примеры есть. Но у нас такое правило. Мы сразу говорим человеку, чтобы он не пытался немедленно использовать Го в своем бизнесе, так как он пока еще ничего не понял, а что понял, то понял неправильно. Мы предлагаем начать с простых вещей. Но у нас люди не хотят начинать с простого. Они хотят сразу взять всё за раз.
Есть примеры, когда человек с линии бизнеса перешел на линию Го и начал заниматься строительством Го, даже с нами конкурировать. Это тоже о чем-то говорит. Наше сотрудничество с Московской Школой Управления «Сколково» — тоже хороший пример успешного пересечения. Но мы находимся на этом перекрёстке в хорошем поиске. Мы ищем.